Parlam Connector for SDL Tridion®

It flexibly translates the contents of your CMS platform.


SDL Tridion® (now called SDL Web®) is the most appropriate content management system for companies that face the challenge of communicating in multi-site, multi-channel, multi-country and, even more importantly, multi-language environments.

This CMS allows you to create a content inheritance structure and separate content from its appearance or form like no other platform as a result of a sophisticated proprietary technology called Blueprinting®.

Parlam was looking to provide SDL Tridion® platform owners with a simple way of translating its content. So it has developed a plug-in that seamlessly integrates into the user’s graphical environment.

What does the Parlam Connector do?

In SDL Tridion® users can create translation jobs including any type of item (Components, Pages, Folders, Structure Groups, Categories and Keywords), choose the languages they want to translate to, and then with the touch of a button all of the following happens:

  • A translation job is created and automatically sent to Parlam.
  • Before assigning a translation vendor, Parlam checks your history (Translation Memory) and recovers all the sentences previously translated, which means savings on the translation.
  • Following the set criteria, Parlam assigns each language to the appropriate vendor automatically. This process includes automatically sending the files to the vendor together with an email containing instructions.
  • Parlam regularly checks whether the vendor has completed the translation, and if finished, Parlam manages its import to the system.
  • Parlam loads the translated contents back into Tridion, automatically localizing the elements in each language Publication.
  • At this point and if required, the content is published automatically (e.g. Staging and/or Live).

How does it work?

First, go to content publication in the source language (e.g. English) and browse the content tree to find the item you want to translate. Click the right button to display the context menu.

You will see there is a new menu item with the tag ‘Parlam’. Click ‘Send to Parlam’ and a window to create the job will appear.

Give the new job a title and select the languages into which you want to translate.

If you like, you can add comments for the translator or tell them the desired delivery date. Then finally you should click ‘Create and send’.

You do not have to do anything else. The job is created and sent automatically to Parlam, where the translation process will start. As the translations of the various languages are completed, the content will be placed in the appropriate publication. When loaded, the publication of the new translated content can optionally be launched automatically.

How can you learn the status of a job?

When you installed the Parlam plug-in, a queue named ‘Parlam queue’ was created, similar to the Publication queue. All the jobs that are being translated appear in this queue.

When you select one of the items in the queue, a modal window opens showing the detail of the job with all the elements you had included and the current status of each of the languages, just as you’d see it at Parlam.

What makes this connector unique?

The team involved in the development of the Parlam connector for SDL Tridion consists of developers with more than 10 years of experience in the SDL Tridion® product. This connector has been created with the needs of an SDL Tridion customer in mind, focusing on its flexibility and usability.

  • The installation process is quick; your IT team can install it in just a few hours.
  • Set-up and customisation are designed so they can be carried out by a business person, not a techie. Simple tasks such as adding or removing languages and choosing schemas and their fields are processes that do not require help or technical expertise.
  • More complex scenarios are envisaged. You can have a Blueprinting structure where there are languages that pivot into other languages, e.g. from “English” to “Spanish” (Spain) and then from “Spanish (Spain)” to “Spanish (Mexico)”. The connector will wait to receive the translation of the intermediate language before automatically launching a new translation order.
  • Respect for fields with rich formatting. A delicate issue when sending content to your translations vendor and translating it is to ensure that the format or layout of the content is not altered. This does not happen with Parlam because the information is filtered hiding any layout tags and only allows the translator to modify the fields of basic formats (such as bold, italic or underline). When Parlam receives the translation, it recovers the original structure of the formatted fields so that they recover their original tags.
  • Easy and intuitive automatic publication. An easy wizard allows you to create publishing rules, and a simulator lets you see in real time the items that would be published in each case.


Parlam’s SDL Tridion Connector’s automatic publishing engine is undoubtedly the element that makes the difference compared to other plugins in the market.

We are aware of how the logic in publication can be more complex than publishing directly the Components or Pages that are translated. That’s why the automatic publishing engine plays a crucial role.

The automatic publication acts after Parlam SDL Tridion Connector receives the translated content and places it in the publication of the target language. It’s responsible for publishing the necessary Pages and Components so that the information is online. This automatic publication is what allows Parlam TMS, and its SDL Tridion Connector, to offer large-scale savings in operation times.

The SDL Tridion Connector is a modular system with Components including other nested Components taking as many levels as necessary. This means that when we translate a content we can publish other Components, or Pages, that have it embedded.

Parlam has developed an automatic publishing engine which allows to create as many business rules as necessary to find the exact element that needs to be published. These rules are designed for business users, and not IT, who will be able to implement and perfect them.

With the Parlam automatic publishing engine you can create rules like the following:

  • If a translated Component of the type [FAQ Question] is received, in the language [French or Italian] …
  • Find an element of type [FAQ] that contains it.
  • Find a page that contains this element [FAQ] with the template [HOME FAQs]
  • Publish the page in [French] in [Staging] with [Low Priority]
  • Publish the page in [Italian] in [Live] with [High Priority] and [Forcing the Publication]

While the user is creating these business rules, it’s possible to make simulations that allow to see what content will be published in each case.

Parlam’s SDL Tridion Connector’s automatic publishing engine allows users to create a translation order in a single click having the translated content easily published with no further actions needed.

What are this connector’s requirements?

To install and benefit from this connector you need the following:

  • Your organisation must have an Enterprise subscription at Parlam.
  • Your organisation must have an SDL Tridion®, 2013 or higher, content manager installed.
  • Your SDL Tridion® integrator must have followed the good practices recommended by the manufacturer and separated the content of the various languages into different publications which are inherited between them (if you are not sure you meet this requirement, check with the integrator or consultant who developed your implementation).

(*) SDL® and Tridion® are registered trademarks of SDL plc. The SDL Tridion® connector has been developed by Parlam Software. Use of the SDL Tridion® trademark on this website is not intended to suggest or imply that SDL® directly or indirectly recommends or endorses this connector.

Success Case, nh-hotel group